Publikationen
Direkter Link zu
Buchveröffentlichungen: Monographien und herausgegebene Bände
1979
1. Sprachtheorie und Theorie der Sprachwissenschaft, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1979, 394
Seiten.
1982
2. Einführung in die romanische Sprachwissenschaft, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1981,
337 Seiten (= Die Romanistik); zusammen mit Hans-Martin Gauger und Rudolf Windisch; Wulf
Oesterreicher: Teil II, B "Darstellung einzelner Beiträge zur romanischen Sprachwissenschaft.
Synchronische Perspektive", S. 158—311.
3. Sprachgefühl? Vier Antworten auf eine Preisfrage von Hans-Martin Gauger und Wulf Oesterreicher, Helmut
Henne, Manfred Geier, Wolfgang Müller. Mit einer Nachbemerkung von Gerhard Storz, Heidelberg:
Lambert Schneider, 1982 (= Preisschriften der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung);
zusammen mit Hans-Martin Gauger "Sprachgefühl und Sprachsinn", S. 9—90.
1990
4. Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch, Tübingen: Niemeyer, 1990,
266 Seiten (= Romanistische Arbeitshefte, 31); zusammen mit Peter Koch (eine zweite, verbesserte
und erweiterte Auflage ist in spanischer Sprache erschienen; vgl. 2007, Nr. 14; eine deutsche
Neuauflage ist 2011 erschienen, vgl. Nr. 18, auch Nr. 14).
1996
5. Thomas Kotschi/Wulf Oesterreicher/Klaus Zimmermann (Hrsg.), El español hablado y la cultura oral en
España e Hispanoamérica, Frankfurt a.M.: Vervuert, 1996 (= Bibliotheca Ibero-Americana, 59).
1997
6. Neues aus Sankt Eiermark. Das kleine Buch der Sprachwitze, München: C.H. Beck, 1997, 182 Seiten;
zusammen mit Peter Koch und Thomas Krefeld (2. Auflage 1997).
1998
7. Wulf Oesterreicher/Eva Stoll/Andreas Wesch (Hrsg.), Competencia escrita, tradición discursiva y
variedades lingüísticas. Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Coloquio
internacional de Friburgo en Brisgovia, 26-28 de septiembre de 1996, Tübingen: Narr, 1998 (=
ScriptOralia, 112).
2001
8. Martin Haspelmath/Ekkehard König/Wulf Oesterreicher/Wolfgang Raible (Hrsg.), Language Typology and
Language Universals/Sprachtypologie und sprachliche Universalien/La typologie des langues et les
universaux linguistiques. An International Handbook/Ein internationales Handbuch/Manuel international,
2 Bde., Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2001 (= Handbücher zur Sprach- und
Kommunikationswissenschaft, 20.1 und 20.2).
2003
9. Wulf Oesterreicher/Gerhard Regn/Winfried Schulze (Hrsg.), Autorität der Form — Autorisierung —
Institutionelle Autorität, Münster/Hamburg/Berlin/London: LITVerlag, 2003 (= Pluralisierung & Autorität, 1).
10. Andreas Kablitz/Wulf Oesterreicher/Rainer Warning (Hrsg.), Zeit und Text. Philosophische,
kulturanthropologische, literarhistorische und linguistische Beiträge, München: Wilhelm Fink Verlag,
2003.
2004
11. Luis Jaime Cisneros/Isaías Lerner/Wulf Oesterreicher (Hrsg.), Homenaje José Luis Rivarola, 2 Bde., Lima:
Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, 2004 (= Lexis. Revista de Lingüística y
Literatura, XXVIII, 1/2).
2005
12. Daniel Jacob/Thomas Krefeld/Wulf Oesterreicher (Hrsg.), Sprache, Bewußtsein, Stil. Theoretische und
historische Perspektiven, Tübingen: Narr, 2005.
13. Robert Folger/Wulf Oesterreicher (Hrsg.), Talleres de la memoria: Reivindicaciones y autoridad en la
historiografía indiana de los siglos XVI y XVII, Münster/Hamburg/Berlin/London: LITVerlag, 2005
(= Pluralisierung & Autorität, 5).
2007
14. Lengua hablada en la Romania: Español, Francés, Italiano, Madrid: Gredos, 2007, 441 Seiten (= Biblioteca
Románica Hispánica, II, Estudios y Ensayos, 448) (zweite verbesserte und erweiterte Auflage von
Koch/Oesterreicher 1990; vgl. Nr.4, Übersetzung von Araceli López Serena).
15. Jochen Hafner, Jochen/Wulf Oesterreicher (Hrsg.), Mit Clio im Gespräch. Romanische Sprachgeschichten
und Sprachgeschichtsschreibung, Tübingen: Narr, 2007.
2010
16. Wulf Oesterreicher/Roland Schmidt-Riese (Hrsg.), Esplendores y miserias de la evangelización de América.
Antecedentes europeos y alteridad indígena, Berlin/New York: De Gruyter, 2010 (= Pluralisierung &
Autorität, 22).
17. Jan-Dirk Müller/Wulf Oesterreicher/Friedrich Vollhardt (Hrsg.), Pluralisierungen. Konzepte zur Erfassung
der Frühen Neuzeit, Berlin/New York: De Gruyter, 2010 (= Pluralisierung & Autorität, 21).
2011
18. Gesprochene Sprache in der Romania. Französisch, Italienisch, Spanisch. Berlin/New York: De Gruyter,
2011, 329 Seiten (=Romanistische Arbeitshefte, 31); zusammen mit Peter Koch.
19. Andreas Höfele/Jan-Dirk Müller/Wulf Oesterreicher (Hrsg.): Die Frühe Neuzeit. Revisionen einer Epoche,
Berlin/Boston: De Gruyter, 2013 (= Pluralisierung & Autorität, 40)
20. Thomas Krefeld/Wulf Oesterreicher/Verena Schwägerl-Melchior (Hrsg.): Reperti di Plurilinguismo nell' Italia
spagnola (sec. XVI-XVII), Berlin/Boston: De Gruyter, 2014 (=Pluralisierung & Autorität, 38)
2014
21. Wulf Oesterreicher/Roland Schmidt-Riese (Hrsg.): Conquista y Conversión. Univeros semióticos, textualidad
y legitimación de saberes en la América colonial, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014 (=Pluralisierung &
Autorität, 37)
22. Maria Selig/Wulf Oesterreicher (Hrsg.): Geschichtlichkeit von Sprache und Text. Philologien – Disziplingenese –
Wissenschaftshistoriographie, München: Fink.
Aufsätze
1975
1. "Sprachtheorie — Zur Problematik der Verwendung eines Terminus", in: Brigitte Schlieben-Lange (Hrsg.),
Sprachtheorie, Hamburg: Hoffmann und Campe, 1975 (= Kritische Wissenschaft), S. 81—126.
1977
2. "Paradigma und Paradigmawechsel. Thomas S. Kuhn und die Linguistik", in: Osnabrücker Beiträge zur
Sprachtheorie 3, 1977, S. 241—284.
1981
3. "Wem gehört Humboldt? Zum Einfluß der französischen Aufklärung auf die Sprachreflexion der deutschen
Romantik", in: Logos semantikos. Studia linguistica in honorem Eugenio Coseriu, Bd. 1, Berlin: de
Gruyter/Madrid: Gredos, 1981, S. 117—135.
1982
4. "Zum Verhältnis von Sprachwissenschaft und Phänomenologie", in: Wolfgang Meid/Hermann M.
Ölberg/Hans Schmeja (Hrsg.), Sprachwissenschaft in Innsbruck. Arbeiten von Mitgliedern und Freunden
des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck aus Anlaß des 50jährigen Bestehens des
Instituts im Jahre 1978 und zum Gedenken an die 25. Wiederkehr des Todestages von Hermann
AMMANN am 12. Sept. 1981, Innsbruck, 1982 (= Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft,
Sonderheft 50), S. 153—189.
1983
5. "Historizität und Variation in der Sprachforschung der französischen Aufklärung — auch: ein Beitrag zur
Entstehung der Sprachwissenschaft", in: Bernard Cerquiglini/Hans Ulrich Gumbrecht (Hrsg.), Der Diskurs
der Literatur- und Sprachhistorie. Wissenschaftsgeschichte als Innovationsvorgabe, Frankfurt a.M.:
Suhrkamp Verlag, 1983 (= suhrkamp taschenbuch wissenschaft, 411), S. 167—205.
1984
6. "Der sprachlose Wilde. Jean Itard und l'enfant sauvage de l'Aveyron", in: In Memoriam Erich Köhler.
Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 8, 1984, S. 404—430.
1985
7. "Sprache der Nähe — Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von
Sprachtheorie und Sprachgeschichte" (zusammen mit Peter Koch), in: Romanistisches Jahrbuch 36,
1985, S. 15—43.
1986
8. "Ere Française et Deutsche Bewegung. Les idéologues, l'historicité du langage et la naissance de la
linguistique", in: Winfried Busse/Jürgen Trabant (Hrsg.), Les Idéologues. Sémiotique, théories et
politiques linguistiques pendant la Révolution française. Proceedings of the Conference, held at Berlin,
October 1983, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 1986, S. 97—143.
1988
9. "Sprechtätigkeit, Einzelsprache, Diskurs und vier Dimensionen der Sprachvarietät", in: Harald Thun (Hrsg.),
Energeia und Ergon. Sprachliche Variation, Sprachgeschichte, Sprachtypologie. Studia in honorem
Eugenio Coseriu zum 65. Geburtstag, Bd. 2, Tübingen: Narr, 1988 (= Tübinger Beiträge zur Linguistik
300), S. 355—386.
1989
10. "'Konsistenz' als typologisches Kriterium?", in: Wolfgang Raible (Hrsg.), Romanistik, Sprachtypologie und
Universalienforschung. Beiträge zum Deutschen Romanistentag (Freiburg, September 1987), Tübingen:
Narr, 1989 (= Tübinger Beiträge zur Linguistik, 332), S. 209—248.
1990
11. "'Die Sprache der Freiheit' — Varietätenlinguistische Präzisierungen zur Historiographie von Sprachpolitik
und Sprachauffassung der Französischen Revolution", in: Werner Hüllen (Hrsg.), Understanding the
Historiography of Linguistics. Problems and Projects, Münster: Nodus Publikationen, 1990, S. 117—136.
1991
12. "Verbvalenz und Informationsstruktur", in: Peter Koch/Thomas Krefeld (Hrsg.), Connexiones Romanicae.
Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen, Tübingen: Niemeyer, 1991 (= Linguistische Arbeiten,
268), S. 349—384.
1992
13. "Typen grammatischen Wandels, sprachliche Variation und die spanischen Reflexivkonstruktionen", in:
Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 45, 1992, S. 395—410.
14. "Nähesprachlich geprägtes Schreiben in der Kolonialhistoriographie Hispanoamerikas (1500—1615)", in:
Wolfgang Raible (Hrsg.), Sieben Jahre Sonderforschungsbereich 321 'Übergänge und Spannungsfelder
zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit'. Eine Zwischenbilanz 1. Juli 1985 — 30. Juli 1992, Freiburg:
Albert-Ludwigs-Universität, 1992, S. 76—78.
15. "SE im Spanischen. Pseudoreflexivität, Diathese und Prototypikalität von semantischen Rollen", in:
Romanistisches Jahrbuch 43, 1992, S. 237—260.
1993
16. "La typologie des langues romanes. Présentation de la section" (zusammen mit Wolfgang Raible), in:
Actes du XXe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Zurich avril 1992, publiés
par Gerold Hilty, tome III, Tübingen/Basel: Francke, 1993, S. 4—15.
17. "Verschriftung und Verschriftlichung im Kontext medialer und konzeptioneller Schriftlichkeit", in: Ursula
Schaefer (Hrsg.), Schriftlichkeit im frühen Mittelalter, Tübingen: Narr, 1993 (= ScriptOralia, 53), S.
267—292.
1994
18. "Ideologie und Ideologen-Rezeption um 1800. Bemerkungen zur methodologischen Abschlußdiskussion",
in: Brigitte Schlieben-Lange u.a. (Hrsg.), Europäische Sprachwissenschaft um 1800. Methodologische
und historiographische Beiträge zum Umkreis der 'idéologie', Bd. 4, Münster: Nodus Publikationen, 1994,
S. 291—300.
19. "El español en textos escritos por semicultos. Competencia escrita de impronta oral en la historiografía
indiana (s. XVI)", in: Jens Lüdtke (Hrsg.), El español de América en el siglo XVI. Actas del Simposio del
Instituto Ibero-Americano de Berlín, 23 y 24 de abril de 1992, Frankfurt a.M.: Vervuert, 1994 (=
Bibliotheca Ibero-Americana, 48), S. 155—190.
20. "Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie in der Romania. Review Artikel zu Georg Bossong,
Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie in der Romania: Von den Anfängen bis August Wilhelm
Schlegel", Tübingen: Narr, 1990 (= Tübinger Beiträge zur Linguistik, 339), in: Historiographia Linguistica
XXI, 1994, S. 157—171.
21. "Kein sprachlicher Alltag — der Konquistador Alonso Borregán schreibt eine Chronik", in: Annette
Sabban/Christian Schmitt (Hrsg.), Sprachlicher Alltag. Linguistik, Rhetorik, Literatur. Festschrift für
Wolf-Dieter Stempel, 7. Juli 1994, Tübingen: Niemeyer, 1994, S. 379—418.
22. "Schriftlichkeit und Sprache" (zusammen mit Peter Koch), in: Hartmut Günther/Otto Ludwig (Hrsg.), Schrift
und Schriftlichkeit. Writing and Its Use, Berlin: de Gruyter, 1994 (= Handbücher zur Sprach- und
Kommunikationswissenschaft, 11.1), S. 587—604.
1995
23. "Ein Ereignis — unterschiedliche Sichtweisen: Das Massaker von Cholula, Mexiko, 1519", in: Wolfgang
Raible (Hrsg,), Kulturelle Perspektiven auf Schrift und Schreibprozesse. Elf Aufsätze zum Thema
'Mündlichkeit und Schriftlichkeit', Tübingen: Narr, 1995 (= ScriptOralia, 72), S. 98—120.
24. "Die Architektur romanischer Sprachen im Vergleich", in: Wolfgang Dahmen u.a. (Hrsg.), Konvergenz und
Divergenz in den romanischen Sprachen. Romanistisches Kolloquium VIII, Tübingen: Narr, 1995 (=
Tübinger Beiträge zur Linguistik, 396), S. 3—21.
25. "Blinde Flecken der historischen Wortforschung oder: Die Angst des Linguisten vor der Sprachvariation.
Am Beispiel der Lexik des Spanischen in Amerika (16. Jahrhundert)", in: Ulrich Hoinkes (Hrsg.), Panorama
der lexikalischen Semantik. Festschrift für Horst Geckeler, Tübingen: Narr, 1995, S. 489—516.
26. "L'oral dans l'écrit. Essai d'une typologie à partir des sources du latin vulgaire", in: Louis Callebat (Hrsg.),
Latin vulgaire — latin tardif IV. Actes du IVe colloque international sur le latin vulgaire et tardif,
Caen, 2—5 septembre 1994, Hildesheim/Zürich/ New York: Olms-Weidmann, 1995, S. 145—157.
1996
27. "Zwei Spanier als Indios: Deutungsmuster von Kulturkontakt und Kulturkonflikt in Augenzeugenberichten
und frühen Chroniken Hispanoamerikas", in: Werner Röcke/Ursula Schaefer (Hrsg.), Mündlichkeit —
Schriftlichkeit — Weltbildwandel. Literarische Kommunikation und Deutungsschemata von Wirklichkeit in
der Literatur des Mittelalters und der frühen Neuzeit, Tübingen: Narr, 1996 (= ScriptOralia, 71), S.
147—183.
28. "Sprachwandel und expressive Mündlichkeit" (zusammen mit Peter Koch), in: Zeitschrift für
Literaturwissenschaft und Linguistik 102, 1996, S. 64—96.
29. "Lo hablado en lo escrito: reflexiones metodológicas y aproximación a una tipología", in: Thomas
Kotschi/Wulf Oesterreicher/Klaus Zimmermann (Hrsg.), El español hablado y la cultura oral en España e
Hispanoamérica, Frankfurt a.M.: Vervuert, 1996 (= Bibliotheca Ibero-Americana, 59), S. 317—340.
30. "Gemeinromanische Tendenzen V: Morphosyntax", in: Günther Holtus/Michael Metzeltin/Christian Schmitt
(Hrsg.), Lexikon der Romanistischen Linguistik, Bd. II/1, Tübingen: Niemeyer, 1996, S. 273—309.
31. "Gemeinromanische Tendenzen VI: Syntax", in: Günther Holtus/Michael Metzeltin/Christian Schmitt
(Hrsg.), Lexikon der Romanistischen Linguistik, Bd. II/1, Tübingen: Niemeyer, 1996, S. 309—355.
1997
32. "Types of Orality in Text", in: Egbert Bakker/Ahuvia Kahane (Hrsg.), Written Voices, Spoken Signs.
Tradition, Performance, and the Epic Text, Cambridge MA: Harvard University Press, 1997, S. 190—214.
33. "Das Gespräch als Kriegserklärung. Pizarro, Atahualpa und das Gold von Peru", in: Horst Wenzel (Hrsg.),
Gespräche — Boten — Briefe. Körpergedächtnis und Schriftgedächtnis im Mittelalter, Berlin: Erich
Schmidt Verlag, 1997, S. 296—319.
34. "Pragmática del discurso oral", in: Walter Bruno Berg/Markus Schäffauer (Hrsg.), Oralidad y Argentinidad.
Estudios sobre la función del lenguaje hablado en la literatura argentina, Tübingen: Narr, 1997 (=
ScriptOralia, 98), S. 86—97.
35. "Sprachtheoretische Aspekte von Textphilologie und Editionstechnik", in: Martin-Dietrich Gleßgen/Franz
Lebsanft (Hrsg.), Alte und neue Philologie, Tübingen: Niemeyer, 1997 (= Beihefte zu editio, 8), S.
111—126.
36. "Cajamarca 1532 — Diálogo y violencia. Los cronistas y la elaboración de una historia andina", in: Lexis.
Revista de lingüística y literatura (Lima) XXI/2, 1997, S. 211—271.
37. "Zur Fundierung von Diskurstraditionen", in: Barbara Frank/Thomas Haye/Doris Tophinke (Hrsg.),
Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit, Tübingen: Narr, 1997 (= ScriptOralia, 99), S. 19—41.
1998
38. "Grenzen der Arbitrarietät. Zum Verhältnis von Laut und Schrift", in: Andreas Kablitz/Gerhard Neumann
(Hrsg.), Mimesis und Simulation, Freiburg i.Br.: Rombach, 1998 (= Rombach Litterae, 52), S. 211—233.
39. "Textzentrierung und Rekontextualisierung: Zwei Grundprobleme der diachronischen Sprach- und
Textforschung", in: Christine Ehler/Ursula Schaefer (Hrsg.), Verschriftung und Verschriftlichung. Aspekte
des Medienwechsels in verschiedenen Kulturen und Epochen, Tübingen: Narr, 1998 (= ScriptOralia, 94),
S. 10—39.
40. "Nähesprachlich geprägtes Schreiben in der Kolonialhistoriographie Hispanoamerikas (1500—1615)", in:
Wolfgang Raible (Hrsg.), Medienwechsel. Erträge aus zwölf Jahren Forschung zum Thema 'Mündlichkeit
und Schriftlichkeit', Tübingen: Narr, 1998 (= ScriptOralia, 113), S. 211—224.
41. "Bloqueos epistémicos en la lexicología histórica o el miedo a la variación. Considerando el español en
América (siglo XVI)", in: Wulf Oesterreicher/Eva Stoll/Andreas Wesch (Hrsg.), Competencia escrita,
tradiciones discursivas y variedades lingüísticas, Tübingen: Narr, 1998 (= ScriptOralia, 112), S. 37—81.
42. "Pragmática del discurso oral", in: Giovanni Ruffino (Hrsg.), Atti del XXI Congresso Internazionale di
Linguistica e Filologia Romanza, Palermo 18—24 settembre 1995, Bd. 4, Tübingen: Niemeyer, 1998, S.
203—212.
1999
43. "'Uno de Cajamarca': Gaspar de Marquina schreibt an seinen Vater (20. Juli 1533)", in: Sybille Große/Axel
Schönberger (Hrsg.), Dulce et decorum est philologiam colere. Festschrift für Dietrich Briesemeister zu
seinem 65. Geburtstag, Berlin: Domus Editoria Europaea, 1999, S. 489—500.
44. "Dialogue and Violence. The Inca Atahualpa meets Fray Vicente de Valverde (Cajamarca, Peru, 16th
November 1532)", in: Andreas H. Jucker/Gerd Fritz/Franz Lebsanft (Hrsg.), Historical Dialogue Analysis,
Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 1999 (= Pragmatics and Beyond; New Series, 66), S. 431—463.
45. "Ad hoc-Formulierungen als Herausforderung für Lexikologie und Lexikographie", in: Wolfgang
Falkner/Hans-Jörg Schmid (Hrsg.), Words, lexemes, concepts — Approaches to the lexicon. Studies in
honour of Leonhard Lipka, Tübingen: Narr, 1999, S. 69—84.
46. "Amerikanische Sprachenvielfalt und europäische Grammatiktradition. Missionarslinguistik im
Epochenumbruch der Frühen Neuzeit" (zusammen mit Roland Schmidt-Riese), in: Zeitschrift für
Literaturwissenschaft und Linguistik 116, 1999, S. 62—100.
2000
47. "L'étude des langues romanes", in: Sylvain Auroux (Hrsg.), Histoire des idées linguistiques, Bd. 3:
L'hégémonie du comparatisme, Sprimont: Mardaga, 2000, S. 183—192.
48. "Aspectos teóricos y metodológicos del análisis del discurso desde una perspectiva histórica: el coloquio
de Cajamarca 1532", in: José Jesús de Bustos Tovar/Patrick Charaudeau/José Luis Girón Alconchel/Silvia
Iglesias Recuero/ Covadonga López Alonso (Hrsg.), Lengua, discurso, texto. I Simposio Internacional de
Análisis del Discurso, Bd. 1, Madrid: Visor Libros, 2000 (= Biblioteca Filológica Hispana, 51), S. 159—199.
49. "Plurizentrische Sprachkultur — der Varietätenraum des Spanischen", in: Romanistisches Jahrbuch 51,
2000, S. 281—311.
2001
50. "La 'recontextualización' de los géneros medievales como tarea hermenéutica", in: Daniel Jacob/Johannes
Kabatek (Hrsg.), Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica. Descripción
gramatical — pragmática histórica — metodología, Frankfurt a.M./Madrid: Vervuert/Iberoamericana,
2001 (= Lingüística Iberoamericana, 12), S. 199—231.
51. "Sprachwandel, Varietätenwandel, Sprachgeschichte. Zu einem verdrängten Theoriezusammenhang", in:
Ursula Schaefer/Edda Spielmann (Hrsg.), Varieties and Consequences of Orality and Literacy/Formen
und Funktionen von Schriftlichkeit und Mündlichkeit — Franz H. Bäuml zum 75. Geburtstag, Tübingen:
Narr, 2001, S. 217—248.
52. "Historizität — Sprachvariation, Sprachverschiedenheit, Sprachwandel", in: Martin Haspelmath/Ekkehard
König/Wulf Oesterreicher/Wolfgang Raible (Hrsg.), Language Typology and Language
Universals/Sprachtypologie und sprachliche Universalien/La typologie des langues et les universaux
linguistiques, Bd. 2, Berlin/New York: de Gruyter, 2001 (=Handbücher zur Sprach- und
Kommunikationswissenschaft, 20.2), S. 1554—1595.
53. "Gesprochene Sprache und geschriebene Sprache/Langage parlé et langage écrit" (zusammen mit Peter
Koch), in: Günther Holtus/Michael Metzeltin/Christian Schmitt (Hrsg.), Lexikon der Romanistischen
Linguistik, Bd. I/2, Tübingen: Niemeyer, 2001, S. 584—627.
2002
54. "Das Französische als romanische Sprache", in: Ingo Kolboom/Thomas Kotschi/ Edward Reichel (Hrsg.),
Handbuch Französisch — Sprache, Literatur, Kultur, Gesellschaft. Für Studium, Lehre, Praxis, Berlin:
Erich Schmidt Verlag, 2002, S. 17—21.
55. "Autonomización del texto y recontextualización. Dos problemas fundamentales en las ciencias del texto",
in: Eduardo Hopkins Rodríguez (Hrsg.), Homenaje Luis Jaime Cisneros, Bd. 1, Lima: Pontificia Universidad
Católica del Perú, 2002, S. 343—387.
56. "Dynamique des configurations actancielles. Modifications des constructions verbales en français non
standard" (mit Monique Krötsch), in: Syntaxe et sémantique (Caen) 4 (= Valence: perspectives
allemandes. Sous la direction de Peter Blumenthal et Peter Koch), 2002, S. 109—137.
57. "Sprachwandel — Corpusbefunde, Sprachregeln, kognitive Konstanten", in: Romanistisches Jahrbuch 53,
2002, S. 1—28.
58. "El español, lengua pluricéntrica — perspectivas y límites de una autoafirmación lingüística nacional en
Hispanoamérica. El caso mexicano", in: Lexis. Revista de lingüística y literatura (Lima) XXVI, 2002/2, S.
275—304.
2003
59. "Die Stimme in der Schrift? Prosodisches hinter der Syntax geschriebener Texte", in: Rostocker Beiträge
zur Sprachwissenschaft 13 (Festschrift für Rudolf Windisch), 2003, S. 247—260.
60. "Las otras Indias — estrategias de cristianización en América y en Europa, la lingüística misionera y el
estatus del latín", in: José Luis Girón Alconchel u.a. (Hrsg.), Estudios ofrecidos al Profesor José Jesús de
Bustos Tovar, Bd. I, Madrid: Editorial Complutense, 2003, S. 463—480.
61. "Textlektüren. Historische Spielräume der Interpretation", in: Beiträge zur Geschichte der deutschen
Sprache und Literatur 125/2, 2003, S. 242—266.
62. "Autorität der Form", in: Wulf Oesterreicher/Gerhard Regn/Winfried Schulze (Hrsg.), Autorität der Form —
Autorisierung — Institutionelle Autorität, Münster: LITVerlag, 2003 (= Pluralisierung & Autorität, 1),
S. 13—16.
63. "Zeit — Text — Sprache. Die Zeitlichkeit von Diskursen und der Zeitkern von Sprachregeln", in: Andreas
Kablitz/Wulf Oesterreicher/Rainer Warning (Hrsg.), Zeit und Text. Philosophische,
kulturanthropologische, literarhistorische und linguistische Beiträge, München: Wilhelm Fink, 2003, S.
46—70.
2004
64. "'vuestro hijo que mas ver que escreviros dessea'. Aspectos históricos y discursivo-lingüísticos de una
carta privada escrita por un soldado español desde Cajamarca (Perú, 1533)", in: Función 21—24
(Guadalajara, Mexiko), 2004 (2000/1), S. 419—444.
65. "Sprachwandel — lexikalische Daten und kognitive Konstanten", in: Wiltrud Mihatsch/Reinhild Steinberg
(Hrsg.), Lexical Data and Universals of Semantic Change, Tübingen: Stauffenberg Verlag (=
Stauffenberg Linguistik, 35), 2004, S. 39—56.
66. "Mission am Rande der Alten Welt und die Christianisierung Amerikas", in: Sabine Hofmann/Monika
Wehrheim (Hrsg.), Lateinamerika. Orte und Ordnungen des Wissens. Festschrift für Birgit Scharlau,
Tübingen: Narr, 2004, S. 27—43.
67. "Plurilingüismo en el Reino de Nápoles (siglos XVI y XVII)", in: Lexis. Revista de lingüística y literatura
(Lima) XXVI, 2004, S. 217—257.
68. "Textos entre inmediatez y distancia comunicativas. El problema de lo hablado escrito en el Siglo de Oro",
in: Rafael Cano Aguilar (Hrsg.), Historia de la Lengua Española, Barcelona: Ariel, 2004, S. 729—769.
2005
69. "Mehrsprachigkeit als Bedingung geisteswissenschaftlicher Produktivität und die Aufgabe einer
Hierarchisierung der europäischen Sprachen", in: Daniel Jacob/Thomas Krefeld/Wulf Oesterreicher
(Hrsg.), Sprache, Bewußtsein, Stil. Theoretische und historische Perspektiven, Tübingen: Narr, 2005, S.
97—112; dieser Text steht inzwischen auch im Netz unter www.PhiN.de (= Philologie im Netz 30, 2004).
70. "Die Entstehung des Neuen — Differenzerfahrung und Wissenstransformation: Projektions- und
Retrospektionshorizonte frühneuzeitlicher Sprachreflexion", in: Mitteilungen des SFB 573 'Pluralisierung
und Autorität in der Frühen Neuzeit (15.—17. Jahrhundert)' 1, 2005, S. 26—37.
71. "Talleres de la memoria — textos, espacios discursivos y realidad colonial", in: Robert Folger/Wulf
Oesterreicher (Hrsg.), Talleres de la memoria — Reivindicaciones y autoridad en la historiografía indiana
de los siglos XVI y XVII, Münster: LIT (= Pluralisierung & Autorität, 5), 2005, S. IX—XL.
72. "Über die Geschichtlichkeit der Sprache", in: Jürgen Trabant (Hrsg.), Sprache der Geschichte, München:
Oldenbourg (= Schriften des Historischen Kollegs; Kolloquien, 62), 2005, S. 3—26.
73. "Autonomisation du texte et recontextualisation. Deux problèmes des sciences du texte", in: Adolfo
Murgía (Hrsg.), Sens et Références/Sinn und Referenz. Mélanges pour Georges Kleiber/Festschrift für
Georges Kleiber, Tübingen: Narr, 2005, S. 199—222.
74. "Europäische Mehrsprachigkeit und die Sprache der Wissenschaften", in: Uwe Pörksen (Hrsg.), Die
Wissenschaft spricht Englisch? Versuch einer Standortbestimmung, Göttingen: Wallstein Verlag (=
Valerio, 1), 2005, S. 81—92.
75. "Differenzerfahrung und Wissenstransformation — Projektions- und Retrospektionshorizonte
frühneuzeitlicher Kolonialgrammatik", in: Volker Noll/Haralambos Symeonidis (Hrsg.), Sprache in
Iberoamerika. Festschrift für Wolf Dietrich zum 65. Geburtstag, Hamburg: Helmut Buske Verlag (=
Romanistik in Geschichte und Gegenwart, Beiheft 12), 2005, S. 105—119.
2006
76. "Korpuslinguistik und diachronische Lexikologie. Fallbeispiele aus dem amerikanischen Spanisch des 16.
Jahrhunderts", in: Wolf Dietrich/Ulrich Hoinkes/Bàrbara Roviró/Matthias Warnecke (Hrsg.), Lexikalische
Semantik und Korpuslinguistik, Tübingen: Narr (= Tübinger Beiträge zur Linguistik, 490), 2006, S.
479—498.
77. "La historicidad del lenguaje: variación, diversidad y cambio lingüístico", in: José Jesús de Bustos
Tovar/José Luis Girón Alconchel (Hrsg.), Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua
Española, Bd. I, Madrid: Arco Libros, 2006, S. 137—158.
78. "El pluricentrismo del español", in: José Jesús de Bustos Tovar/José Luis Girón Alconchel (Hrsg.), Actas del
VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Bd. III, Madrid: Arco Libros, 2006, S.
3079—3087.
79. "Mudança lingüística e recursos de expressividade na língua falada", in: Guiomar Ciapuscio/Konstanze
Jungbluth/Dorothee Kaiser/Célia Lopes (Hrsg.), Sincronía y diacronía de tradiciones discursivas en
Latinoamérica, Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoamericana/Vervuert (= Bibliotheca Ibero-Americana, 107),
2006, S. 253—281.
80. "Historisch-vergleichende Sprachwissenschaft und Sprachtypologie im Spannungsfeld der Historizität der
Sprache", in: Wolfgang Dahmen/Günter Holtus/Johannes Kramer/Michael Metzeltin/Wolfgang
Schweickard/Otto Winkelmann (Hrsg.), Was kann eine vergleichende romanische Sprachwissenschaft
heute (noch) leisten? Romanistisches Kolloquium XX, Tübingen: Narr (= Tübinger Beiträge zur Linguistik,
491), 2006, S. 69—99.
2007
81. "Mit Clio im Gespräch. Zu Anfang, Entwicklung und Stand der romanistischen
Sprachgeschichtsschreibung", in: Jochen Hafner/Wulf Oesterreicher (Hrsg.), Mit Clio im Gespräch.
Romanische Sprachgeschichten und Sprachgeschichtsschreibung, Tübingen: Narr, 2007, S. 1–35.
82. "Raumkonzepte in der Sprachwissenschaft: Abstraktionen — Metonymien — Metaphern", in:
Romanistisches Jahrbuch 58, 2007, S. 51–91.
83. "Historicismo y teleología : el Manual de gramática histórica española en el marco del comparatismo
europeo", in: Lexis. Revista de lingüística y literatura XXXI, 2007, S. 277–304.
84. "Gramática histórica, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas — Esbozo programático", in: Revista
de Historia de la Lengua Española 2, 2007, S. 109–128.
85. "Schriftlichkeit und kommunikative Distanz" (zusammen mit Peter Koch), in: Zeitschrift für germanistische
Linguistik 35, 2007, S. 346–375.
2008
86. "Revisited: die 'zerdehnte Sprechsituation' ", in: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und
Literatur 130, 2008, S. 1–21.
87. "Zur Archäologie sprachlicher Kommunikation. Methodologische Überlegungen und Arbeit an
Fallbeispielen", in: Peter von Moos (Hrsg.), Zwischen Babel und Pfingsten. Sprachdifferenzen und
Gesprächsverständigung in der Vormoderne (8.–16. Jh.)/Entre Babel et Pentecôte. Différences
linguistiques et communication orale avant la modernité (VIIIe—XVIe siècle), Berlin/Wien/Zürich:
LITVerlag (= Gesellschaft und individuelle Kommunikation in der Vormoderne (GIK)/Société et
communication individuelle avant la modernité (SCI), 1), 2008, S. 137–159.
88. "Dinámica de estructuras actanciales en los Siglos de Oro: el ejemplo del verbo encabalgar", in: Johannes
Kabatek (Hrsg.), Síntaxis histórica del español y cambio lingüístico. Nuevas perspectivas desde las
Tradiciones Discursivas, Frankfurt am Main/Madrid: Vervuert/Iberoamericana, 2008, S. 225–248.
89. "Die Stimme im Text — die Schrift in der Rede", in: Klaus W. Hempfer (Hrsg.), Sprachen der Lyrik. Von der
Antike bis zur digitalen Poesie. Für Gerhard Regn anlässlich seines 60. Geburtstags, Stuttgart: Franz
Steiner Verlag (= Text und Kontext, 27), 2008, S. 209–236.
90. "Das Französische als romanische Sprache", in: Ingo Kolboom/Thomas Kotschi/Edward Reichel (Hrsg.),
Handbuch Französisch — Sprache, Literatur, Kultur, Gesellschaft. Für Studium, Lehre, Praxis, Berlin:
Erich Schmidt Verlag, 2008, (2., neu bearbeitete und erweiterte Auflage), S. 19–25 (= vgl. Nr. 54).
91. "Configuraciones actanciales — variedades lingüísticas — tradiciones discursivas (siglos XVI—XVII)", in:
Concepción Company Company/José G. Moreno de Alba (Hrsg.), Actas del VII Congreso Internacional
de Historia de la Lengua Española, Mérida (Yucatán), 4—8 de septiembre de 2006, vol. II, Madrid:
Arco Libros, 2008, S. 2043–2063.
92. "Mündlichkeit und Schriftlichkeit von Texten” (zusammen mit Peter Koch), in: Nina Janich (Hrsg.),
Textlinguistik. 15 Einführungen, Tübingen: Narr, 2008, S. 199–215.
93. "Comparaison historique de l'architecture des langues romanes/Die Architektur romanischer Sprachen im
Vergleich" (zusammen mit Peter Koch), in: Gerhardt Ernst/Martin-Dietrich Gleßgen/Christian
Schmitt/Wolfgang Schweickard (Hrsg.), Romanische Sprachgeschichte/ Histoire linguistique de la
Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen/Manuel international
d'histoire linguistique de la Romania, Bd. III, Berlin/New York: de Gruyter, 2008 (= Handbücher zur
Sprach- und Kommunikationswissenschaft 23.1–3), S. 2575–2610.
2009
94. "Der Weinberg des Textes: Die Philologien und das Projekt 'Textwissenschaft' im Horizont einer sozialen
Semiotik", in: Germanisch-Romanische Monatsschrift 59/1, 2009, S. 81–118.
95. "Los otros piratas de América — Information und Autorschaft in amerikanischen Texten der Frühen
Neuzeit", in: Mitteilungen des SFB 573 'Pluralisierung und Autorität in der Frühen Neuzeit (15–17.
Jahrhundert)' 1, 2009, S. 32–50.
96. "El plurilingüismo europeo y los retos de una jerarquización lingüística", in: José Jesús de Bustos
Tovar/Silvia Iglesias Recuero (Hrsg.), Identidades sociales e identidades lingüísticas, Madrid: Editorial
Complutense, 2009, S. 229–254.
97. "Aliquid stat pro aliquo. Diskurstraditionen und soziale Semiotik", in: Ursula Peters /Rainer Warning
(Hrsg.), Fiktion und Fiktionalität in den Literaturen des Mittelalters, Paderborn: Fink, 2009, S. 57–81.
98. „Acerca de una observación de Lapesa sobre el español de América: ‚No ha llegado a afectar a la unidad
del sistema lingüístico ninguna de las diferencias existentes entre el habla americana y la española’”, in:
José Jesús de Bustos Tovar/Rafael Cano (Hrsg.), La obra de Lapesa desde la Filología actual, Madrid:
Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, 2009, S. 441—460.
99. "Gramática colonial, lingüística misionera e historiografía de la lingüística. La gramatización de las lenguas
amerindias", in: Martha Shiro/ Paola Bentivoglio /Frances D. Erlich (Hrsg.), Haciendo discurso. Homenaje
a Adriana Bolívar. Caracas: CEPFHE, Universidad Central de Venezuela, 2009 (= Colección Textos y
Documentos), S. 699—723.
2010
100. "Sprachliche Daten und linguistische Fakten — Variation und Varietäten. Bemerkungen zu Status und
Konstruktion von Varietäten, Varietätenräumen und Varietätendimensionen", in: Vilmos Ágel /Mathilde
Hennig (Hrsg.), Nähe und Distanz im Kontext variationslinguistischer Forschung. Berlin / New York: De
Gruyter (= Linguistik — Impulse & Tendenzen, 35), 2011, S. 23—62.
101. "Le pluringuisme européen, les univers scientifiques et les défis d'une hiérarchisation des langues", in:
Maria Iliescu/Heidi M. Siller-Runggaldier/Paul Danler (Hrsg.), Actes du XXVe Congrès International de
Linguistique et de Philologie Romanes, Innsbruck, 3—8 Septembre 2007. Bd. VII. Berlin/New York: De
Gruyter, 2010, S. 564—578.
102. "Introducción. Esplendores y miserias de la evangelización de América. Antecedentes europeos y
alteridad indígena" (zusammen mit Roland Schmidt-Riese), in: Wulf Oesterreicher/Roland Schmidt-Riese
(Hrsg.), Esplendores y miserias de la evangelización de América. Antecedentes europeos y alteridad
indígena. Berlin / New York: De Gruyter (= Pluralisierung & Autorität, 22), 2011, S. IX—XVI.
103. „Vorstellung neuer Mitglieder“, in: Jahrbuch Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Frankfurt
a.M.: Wallstein Verlag, 2010, S. 190—191. 2011
2011
104. „Kultur und Sprache bei den Pirahã in der selva amazônica. Anmerkungen zu einer befremdlichen
Diskussion“, in: Dessi Schmid, Sarah/Detges, Ulrich/Gévaudan, Paul/Mihatsch, Wiltrud/Waltereit, Richard
(Hrsg.), Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver
und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag, Tübingen: Narr, 2011, S. 17—32.
105. „Dynamiken der Mehrsprachigkeit: Königreich Neapel und Sizilien (16./17. Jahrhundert) — ein
programmatischer Aufriss“ (zusammen mit Jochen Hafner), in: Selig, Maria/Bernhard, Gerald (Hrsg.),
Sprachliche Dynamiken. Das Italienische in Geschichte und Gegenwart, Frankfurt a.M. usw.: Peter Lang
(= Studia romanica et linguistica, 34), 2011, S. 125—147.
106. „Conquistas metodológicas en la lingüística diacrónica actual. La historicidad del lenguaje: lenguas,
variedades y tradiciones discursivas en el marco de una semiótica social“, in: Castillo Lluch,
Mónica/Pons Rodríguez, Lola (Hrsg.), ‘Así se van las lenguas variando’. Nuevas tendencias en la
investigación del cambio lingüístico en español, Bern usw.: Peter Lang (= Fondo Hispánico de la
Lingüística y Filología, 5), 2011, S. 305—334.
107. „Estudio introductorio“, in: Stoll, Eva/Vázquez Núñez, María de las Nieves (Hrsg.), Alonso Borregán. La
Conquista del Perú. Edición en colaboración con Sebastian Greußlich y Martha Guzmán, Madrid:
Iberoamericana/Frankfurt a.M.: Vervuert (= Textos y documentos españoles y americanos, 8), 2011, S.
15—59.
108. „Linguistik und Interdisziplinarität — Kultur und Sprache bei den Pirahã in der selva amazônica“, in:
Romanistisches Jahrbuch 62, 2011, S. 67—101.
109. „Gesprochenes und geschriebenes Spanisch; Art. 16“, in: Born, Joachim/Folger, Robert/Laferl,
Christopher F./Pöll, Bernhard (Hrsg.), Handbuch Spanisch. Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte in
Spanien und Lateinamerika. Für Studium, Lehre, Praxis, Berlin: Erich Schmidt, 2011, S. 137—146.
110. „Referencialidad y tradiciones discursivas“, in: Bustos Tovar, José Jesús de/Cano Aguilar, Rafael/Méndez
García de Paredes, Elena/López Serena, Araceli (Hrsg.), Sintaxis y análisis del discurso hablado en
español. Homenaje a Antonio Narbona, Sevilla: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Sevilla,
2011, S. 887—906.
111. „As ciências textuais no horizonte de uma semiótica social e o objecto de estudo da literatura e da
lingüística no marco da filologia“, in: Arden, Mathias/Märzhäuser, Christina/Meisnitzer Benjamin (Hrsg.),
Lingüística do português. Rumos e pontes, München: Meidenbauer (= Sprache – Kultur – Gesellschaft, 8),
2011, S. 19—42.
2012
112. „Language of Immediacy — Language of Distance: Orality and Literacy from the Perspective of Language
Theory and Linguistic History“ (mit Peter Koch), in: Claudia Lange/Beatrix Weber/Göran Wolf (Hrsg.),
Communicative Spaces. Variation, Contact, and Change. Papers in Honour of Ursula Schaefer,
Frankfurt a.M. usw.: Peter Lang, 2012, S. 441–473 (englische Übersetzung von Nr. 7).
113. „Innovación y cambio gramatical: Formulaciones ad hoc, difusión de innovaciones y formas del cambio
ligüístico“, in: Emilio Montero Cartelle (ed.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua
Española. Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, Bd. 1, Santiago de Compostela:
Asociación de Historia de la Lengua Española/Meubook 2012, S. 229—246.
114. „Heldentum und Kriegsruhm in der Frühen Neuzeit. Spanische Kriegsherren und capitanes in Europa und
Hispanoamerica“, in: Alvaro Barbieri (a cura di), I prestigi della guerra. Ideologie, sensibilità e pratiche
guerriere nelle rappresentazioni letterarie, Alessandria: Edizioni dell'Orso, 2012 (= L'Immagine Riflessa.
Testi, società, culture, N.S. XXI, 1/2), S. 309—342.
115. „Warum Wissenschaft mehrsprachig sein muss“, in: Oberreuter, Heinrich/Krull, Wilhelm/Meyer, Hans
Joachim/Ehlich, Konrad (Hrsg.): Deutsch in der Wissenschaft. Ein politischer und wissenschaftlicher Diskurs,
München: Olzog Verlag, 2012, 114—139.
116. „El plurilinguismo europeo y las identidades nacionales en Europa. Una propuesta“, in: Pfleger, Sabine/
Steffen, Joachim/Steffen, Martina (Hrsg.), Alteridad y aliedad. La construcción de la identidad con el
otro y frente al otro, México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México, 2012, 147—166.
117. „Innovación y cambio gramatical: Formulaciones ad hoc, difusión de innovaciones y formas del cambio
lingüístico“, in: Montero Cartelle, Emilio (Hrsg.), VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua
Española. Santiago de Compostela 14 al 18 de septiembre de 2009, Bd. 4, Santiago de Compostela:
Unidixital da USC, 2012, 229—246.
2013
118. „Negerhandel, schnöde Gewinnsucht und lächerlicher Farbenstolz – Nationalismus, Ethnozentrismus und
Rassismus in der Sprachforschung des 19. Jahrhunderts? Betrachtungen zur historisch-vergleichenden
Grammatik bei Franz Bopp und Friedrich Diez“, in: Markus Messling/Ottmar Ette (Hrsg.), Wort Macht Stamm.
Rassismus und Determinismus in der Philologie des 19. Jahrhunderts, München: Fink, 2013, 301—328.
119. „Pluralisierung der Diskurse: Funktionales Diffundieren, diskurspragmatische Instabilität und 'Plagiate' in
hispanoamerikanischen Texten des 16. Jahrhunderts“, in: Andreas Höfele/Jan-Dirk Müller/Wulf
Oesterreicher (Hrsg.), Die Frühe Neuzeit. Revisionen einer Epoche, Berlin/Boston: De Gruyter, 2013
(=Pluralisierung & Autorität, 40), S. 113—161.
120. „Prefácio“, in: Marlene Gonçalves Mattes, Alemão e português em cartas pessoais antigas de imigrantes
alemães no sul do Brasil: sua língua, sua cultura, Porto Alegre: Editora UniRitter, 2013, S. 13—19.
121. „Linguagem da imediatez – linguagem da distância: oralidade e escrituralidade entre a teoria da linguagem
e a história da língua“ (mit Peter Koch), in: Linha d' Água 26/1 (2013), 153—174. (Übersetzung von Nr. 7;
auch im Netz unter http://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/55677/60935[2])
122. „La textualidad de los documentos de los romances primitivos“, in: Casanova Herrero, Emili/Calvo Rigual,
Cesáreo (Hrsg.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques. València 6–11 de setembre
de 2010, Bd. 1, Berlin/New York: De Gruyter, 2013, 355—376.
2014
123. „Introducción. Conquista y Conversión. Universos semióticos, textualidad y legitimación de saberes en la
América colonial“ (zusammen mit Roland Schmidt-Riese), in: Wulf Oesterreicher/Roland Schmidt-Riese
(Hrsg.), Conquista y Conversión. Universos semióticos, textualidad y legitimación de saberes en la
América colonial, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014 (=Pluralisierung & Autorität, 37), S. 1—6.
124. „Fray Bartolomé de Las Casas, seine Brevíssima relaçión de la destruyçion de las Indias und die leyenda
negra“, in: Wulf Oesterreicher/Roland Schmidt-Riese (Hrsg.), Conquista y Conversión. Universos
semióticos, textualidad y legitimación de saberes en la América colonial, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014
(=Pluralisierung & Autorität, 37), S. 345—381.
125. „Referenz, Diskurstraditionen und Handlungsfelder im Rahmen einer sozialen Semiotik. Die Linguistik
und ihre Nachbarn“, in: Monika Fludernik/Daniel Jacob (Hrsg.), Linguistics & Literary Studies: Interfaces,
Encounters, Transfers/Begegnungen, Interferenzen und Kooperationen, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014
(= linguae & litterae, 31), 199–234.
126. „Einleitung: Geschichtlichkeit von Sprache und Text“ (mit Maria Selig), in: Maria Selig/Wulf Oesterreicher
(Hrsg.), Geschichtlichkeit von Sprache und Text. Philologien – Disziplingenese – Wissenschaftshistoriographie,
München: Fink, 2014, S. 7—29.
127. „Sprachwissenschaft und Philologie im Horizont der Geschichtlichkeit von Sprache und Text“ (mit Maria Selig),
in: Maria Selig/Wulf Oesterreicher (Hrsg.), Geschichtlichkeit von Sprache und Text. Philologien –
Disziplingenese – Wissenschaftshistoriographie, München: Fink, 2014, S. 287—330.
Rezensionen:
1. Progress in Linguistics. A Collection of Papers. Selected and edited by Manfred Bierwisch and Karl Erich
Heidolph, Den Haag/Paris, 1970 (= Janua Linguarum, series maior, 43), in: ZDL 41, 1974, S. 347-348.
2. Josef Felixberger/Helmut Berschin, Einführung in die Sprachwissenschaft für Romanisten, München, 1974 (=
Hueber Hochschulreihe, Bd. 26), in: NM 28, 1975, S. 110-112.
3. Romanistische Arbeitshefte (Hrsg. Gustav Ineichen/Christian Rohrer), Tübingen: Jürgen M. Meisel,
Einführung in die transformationelle Syntax. Teil 1, 1973 (= RA, 2); Jörn Albrecht, Linguistik und
Übersetzung, 1973 (= RA, 4); Horst Geckeler, Strukturelle Semantik des Französischen, 1973 (= RA, 6),
in: ZDL 42, 1975, S. 342-347.
4. Ludwig Söll, Gesprochenes und geschriebenes Französisch, Berlin, 1974 (= Grundlagen der Romanistik, 6),
in: Französisch heute 6, 1975, S. 133-139.
5. Brigitte Schlieben-Lange, Linguistische Pragmatik, Stuttgart, 1975 (= Urban TB, 198), in: Französisch
heute 7, 1976, S. 108-109.
6. Ružena Ostrá, Structure onomasiologique du travail en français. Etude diachronique d'un champ
conceptuel, Brno, 1974 (= Opera Universitatis Purkynianae Facultas Philosophica, 191), in: VRom 35,
1976, S. 281-284.
7. Bodo Müller, Das Französische der Gegenwart. Varietäten, Strukturen, Tendenzen, Heidelberg, 1975, in:
Französisch heute 7, 1976, S. 181-184.
8. Robert Escarpit, Théorie générale de l'information et de la communication, Paris, 1976, in: Französisch
heute 9, 1978, S. 219-222.
9. Winfried Busse/Jean-Pierre Dubost, Französisches Verblexikon. Die Konstruktion der Verben im
Französischen, Stuttgart, 1977, in: Französisch heute 9, 1978, S. 291-295.
10. Helmut Berschin/Josef Felixberger/Hans Goebl, Französische Sprachgeschichte. Lateinische Basis, interne
und externe Geschichte, sprachliche Gliederung Frankreichs, München, 1978, in: NM 32, 1979, S.
114-115.
11. Wolfram Wilss, Übersetzungswissenschaft. Probleme und Methoden, Stuttgart, 1977, in: NM 32, 1979, S.
117.
12. Romanistische Arbeitshefte (Hrsg. Gustav Ineichen/Christian Rohrer), Tübingen: Jürgen M. Meisel,
Einführung in die transformationelle Syntax. Teil 2: Anwendungen auf das Französische, 1973 (= RA, 5);
Michael Metzeltin, Einführung in die hispanistische Sprachwissenschaft, 1973 (= RA, 9); Horst G. Klein,
Tempus, Aspekt, Aktionsart, 1974 (= RA, 10), in: ZDL 46, 1979, S. 118-124.
13. Richard Baum, 'Dependenzgrammatik'. Tesnières Modell der Sprachbeschreibung in
wissenschaftsgeschichtlicher und kritischer Sicht, Tübingen, 1976 (= Beihefte zur ZRPh, 151), in: GRM
60/NF 29, 1979, S. 238-241.
14. Irene Monreal-Wickert, Die Sprachforschung der Aufklärung im Spiegel der großen französischen
Enzyklopädie, Tübingen, 1977 (= lingua et traditio, 3), in: GRM 61/NF 30, 1980, S. 236-238.
15. Daniel Droixhe, La linguistique et l'appel de l'histoire (1600-1800). Rationalisme et révolutions positivistes,
Genf, 1978 (= Langue et Culture, 10), in: RF 92, 1980, S. 427-430.
16. Ulrich Ricken, Grammaire et philosophie au siècle des lumières. Controverses sur l'ordre naturel et la
clarté du français, Villeneuve d'Ascq, 1978 (= Publications de l'Université de Lille III), in: VRom 39,
1980, S. 265-268.
17. Helmut Gipper/Peter Schmitter, Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie im Zeitalter der Romantik.
Ein Beitrag zur Historiographie der Linguistik, Tübingen, 1979 (= TBL, 121), in: GRM 62/NF 31, 1981,
S. 106-109.
18. Bernard L. Rochet, The Formation and Evolution of the French Nasal Vowels, Tübingen, 1976 (= Beiheifte
zur ZRPh, 153), in: ZDL 48, 1981, S. 109-111.
19. Dietrich Rall/Marlene Rall/Oscar Zorilla, Diccionario de valencias verbales. Alemán-español, Tübingen, 1980
(= TBL, 134), in: NM 34, 1981, S. 175-176.
20. Wolfgang Berg, Uneigentliches Sprechen. Zur Pragmatik und Semantik von Metapher, Metonymie, Ironie,
Litotes und rhetorischer Frage, Tübingen, 1978 (= TBL, 102), in: Linguistics 19, 1981, S. 1026-1028.
21. Gerónimo de Vivar, Crónica y relación copiosa y verdadera de los Reinos de Chile (1558). Ed. de Leopoldo
Sáez-Godoy, Berlin, 1979 (= Bibliotheca Ibero-Americana, Bd. 27), in: IR 15, 1982, S. 152-155.
22. Max Pfister, Einführung in die romanische Etymologie, Darmstadt, 1980 (= Die Romanistik), in: ZDL 49,
1982, S. 375-378.
23. Peter Schmitter, Untersuchungen zur Historiographie der Linguistik. Struktur — Methodik — theoretische
Fundierung, Tübingen, 1982 (= TBL, 181), in: HL 10, 1983, S. 350-355.
24. María Luz Gutiérrez Araus, Estructuras sintácticas del español actual, Madrid, 1978, in: IR 19, 1984, S.
103-104.
25. Lothar Wolf/Werner Hupka, Altfranzösisch. Entstehung und Charakteristik. Eine Einführung, Darmstadt,
1981 (= Die Romanistik), in: RF 96, 1984, S. 119-121.
26. 'Les idéologues et les sciences du langage', Histoire - Epistémologie - Langage (H.E.L.), tome 4, fasc. 1,
1982, in: RF 97, 1985, S. 59-62.
27. René M. Piedmont, Beiträge zum französischen Sprachbewußtsein im 18. Jahrhundert. Der Wettbewerb
der Berliner Akademie zur Universalität der französischen Sprache von 1782/84, Tübingen, 1984
(= lingua et traditio, 7), in: ZRPh 101, 1985, S. 554-555.
28. Georg Kremnitz, Das Okzitanische. Sprachgeschichte und Soziologie, Tübingen, 1981 (= RA, 23), in:
ZDL 52, 1985, S. 124-127.
29. Meaning and Understanding. Ed. by Herman Parret and Jacques Bouveresse, Berlin/New York, 1981
(= Foundations of Communication), in: ZDL 53, 1986, S. 278-281.
30. María del Carmen Hoyos Hoyos, Contribución al estudio de la lengua de 'El Conde Lucanor', Valladolid,
1982, in: IR 24, 1986, S. 98-102.
31. Linguistique comparée et typologie des langues. Actes du XVIIe Congrès International de Linguistique et
Philologie Romanes, Aix-en-Provence, 29 août - 3 septembre 1983, vol. 2, Aix-en-Provence, 1985, in:
RF 102, 1990, S. 450-452.
32. Renate Bartsch, Sprachnormen: Theorie und Praxis, Tübingen, 1987 (= Konzepte zur Sprach- und
Literaturwissenschaft, 38), in: Fremdsprachen und Hochschule 31, 1991, S. 157-163.
33. Maria Manoliu-Manea, Tipología e historia, Madrid, 1985 (= BRH; Estudios y ensayos, 337), in: RF 103,
1991, S. 80-83.
34. Kerstin Ingeburg Rohr, Geldbezeichnungen im Neufranzösischen unter besonderer Berücksichtigung des
Argot, Tübingen, 1987 (= Beihefte zur ZRPh, 214), in: ZDL 59, 1992, S. 251-252.
35. Danièle Corbin, Morphologie dérivationnelle et structuration du lexique, 2 vol., Tübingen, 1987 (=
Linguistische Arbeiten, 193/194), in: Zeitschrift für Romanische Philologie 109, 1993, S. 169-173.
36. Franz Lebsanft/Wiltrud Mihatsch/Claudia Polzin-Haumann (Hrsg.) (2012): El español, ¿desde las variedades
a la lengua pluricéntrica?, Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoamericana/Vervuert (=Lengua y Sociedad en el
Mundo Hispánico/Language an dSociety in the Hispanic World, 30), 322 Seiten, in: Romanistisches
Jahrbuch 63 (2012), 2013, S. 371—373.
37. Eckard Rolf, Metapherntheorien. Typologie – Darstellung – Bibliographie, Walter de Gryter, Berlin/New
York 2005 (= de Gruyter Lexikon), VIII + 305 Seiten / Ralph Müller, Die Metapher. Kognition,
Korpusstilistik und Kreativität, Mentis Verlag: Paderborn 2012 (= Poetogenesis. Studien und Texte zur
empirischen Anthropologie der Literatur, 7), 260 Seiten, in: Arbitrium 31 (2013), 2014, S. 1—7.
Übersetzungen
(aus dem Spanischen)
1. Eugenio Coseriu, "Das sogenannte Vulgärlatein und die ersten Differenzierungen in der Romania", in:
Reinhold Kontzi (Hrsg.), Zur Entstehung der romanischen Sprachen, Darmstadt: Wissenschaftliche
Buchgesellschaft, 1978 (= Wege der Forschung, Bd. CLXII), S. 257-291 (span. Original: El llamado 'latín
vulgar' y las primeras diferenciaciones romances. Breve introducción a la lingüística románica,
Montevideo, 1954; daraus die Seiten 2-43, 133-150, 172-202).
(aus dem Italienischen)
2. Christgeburt, erscheint im Herder-Verlag (ital. Original: Anonimo del XV secolo, "La Natività", in: Le sacre
rappresentazioni italiane. Raccolta di testi del secolo XVI. A cura di Mario Bonfantini, Mailand, 1942, S.
218-243).