Romanistik
print


Navigationspfad


Inhaltsbereich

Lebenslauf / Curriculum Vitae

Academic degrees

  • 2011-2014 : PhD degree in Translation Studies
    Institution: Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Universidade Federal de Santa Catarina (Florianópolis, Brazil)
    Dissertation title: Tradução, língua e identidade em poetas occitanos e catalães do século XIX: elementos para uma tradução entre línguas românicas. http://tede.ufsc.br/teses/PGET0231-T.pdf
    Dissertation advisor: Mauri Furlan
  • 2009-2011 : Master degree in Spanish linguistics
    Institution: Facultad de Filología, Universidad Complutense of Madrid (Spain)
    Dissertation title: De la creación de 'vuestra merced' a la desaparición de 'tú'; un estudio contrastivo de los pronombres de tratamiento en las lenguas iberorrománicas.
    Dissertation advisor: Prof. Silvia Iglesias Recuero
    Additional information:Visiting scholar at the Scuola Normale e Superiore of Pisa, Italy, 2010.
  • 2004-2009 : Degree in Romance Philology
    Institution: Facultad de Filología, Universidad Complutense of Madrid (Spain)
    Additional information:Visiting scholar at the Université Paul-Valéry-Montellier 3, France, 2007-2008.

Previous Employment

  • 2021 : Teacher Expert in Intercomprehension between Romance languages
    Institution: Université Savoie Mont-Blanc (Chambéry, France) and the European University Alliance UNITA-Universitas Montium
  • 2015-2021 : Full-time Professor (category “adjunto”) at the Department of Modern Lettres
    Institution: Universidade Federal do Paraná (Curitiba, Brazil)
  • 2014 : Full-time Professor (category “assistente”) at the Latin American Institute of Art, Culture and History
    Institution: Universidade Federal para a Integração Latino-Americana, UNILA (Foz do Iguaçu, Brazil)

Research and Study Grants

  • Oct. 2025 : Personalmobilität Erasmus
    One week stay with academic activities and teaching at the Romance languages Department, Universidad de Oviedo/Universidá d'Uviéu (Spain)
  • Aug 2018-July 2019 : DIPROlinguas Project, CAPES-COFECUB Programme (Promotion of exchange, research and development between Brazilian and French Public Higher Education Institutions).
    Stay at the LIDILEM Laboratory, Université Grenoble Alpes (France)
  • Sep-Dec 2011: Assistant Lecturer of Spanish languages
    Stay at the Universidade de Brasilia (Brazil) through the Lectorados AECID-MAEC Programme, Spanish Ministry of Foreign Affairs and the Agency for International Cooperation and Development
  • 2005 – 2010 : Fellowship for Outstanding Academic Performance granted by the Spanish Ministry of Education

 


Servicebereich