Romanistik
print


Navigationspfad


Inhaltsbereich

Erweiterung Fremdsprachliche Qualifikation Französisch/Spanisch (LA GY, RS, MS, GS, SO, BS)

Die Erweiterung "Fremdsprachliche Qualifikation" in den Sprachen Französisch und Spanisch ist in folgenden Lehramtsstudiengängen wählbar: LA Gymnasien, LA Realschulen, LA Mittelschulen, LA Grundschulen, LA Sonderpädagogik (Grund-/Mittelschuldidaktik), LA Berufsschulen. Nachstehend finden Sie eine Zusammenstellung häufig gestellter Fragen zu Studieninhalten und -organisation (durch Klick auf die Überschriften öffnen sich weitere Informationen).

Wozu dient die Fremdsprachliche Qualifikation (FQ)?

Nach LPO I (2008) § 114 handelt es sich bei der FQ um eine "pädagogische Qualifikation", die stets als nachträgliche Erweiterung gilt. Das bedeutet, dass die FQ wie jedes Erweiterungsfach nur zeitgleich mit oder aber nach dem Staatsexamen in den regulär studierten Unterrichtsfächern bzw. -didaktiken abgelegt werden kann, nicht aber zuvor. Außerdem können Interessierte nur das Erste Staatsexamen in der FQ ablegen, nicht aber das Zweite. Daher kann diese Qualifikation auch nicht mit ins Referendariat genommen werden.

Die FQ kann in der Romanistik in den Sprachen Französisch und Spanisch abgelegt werden. Ihr schulischer Anwendungsbereich wird in der LPO I (2008) wie folgt definiert:

  1. die FQ "befähigt zur Erteilung zweisprachigen Unterrichts in nichtsprachlichen Fächern" in den von Ihnen studierten regulären Unterrichts- bzw. Erweiterungsfächern;
  2. "auf Antrag der Schule" kann das Staatsministerium Lehrer*innen an Grundschulen, Mittelschulen, Realschulen oder beruflichen Schulen genehmigen, fremdsprachlichen Unterricht in der FQ-Sprache anzubieten.

Aus den genannten Gründen möchten wir folgende Empfehlungen bzw. Hinweise in Bezug auf den Erwerb der FQ geben:

  • wenn Sie an einer mehrsprachigen Schule Ihre regulär studierten Fächer in französischer oder spanischer Sprache unterrichten möchten, ist der Erwerb sinnvoll; bitte beachten Sie bei Ihren Überlegungen aber, dass die Anzahl bilingualer oder mehrsprachiger Schulen gering ist und die erworbene FQ im späteren Berufsleben daher nicht zur Anwendung kommen muss;
  • wenn Sie mit dem Gedanken spielen, später im französisch- oder spanischsprachigen Ausland zu unterrichten, kann der Erwerb der FQ ebenfalls sinnvoll sein, um die Fremdsprachenkenntnisse nachzuweisen; bitte beachten Sie hierbei aber, dass über die Zulassung und Anerkennung von Lehramtsqualifikationen im Ausland immer die jeweils zuständigen Behörden entscheiden - unter Umständen empfiehlt es sich also, bei diesen Stellen vor Erwerb der FQ nachzufragen, ob die Zusatzqualifikation als förderlich für den Anerkennungsprozess angesehen wird;
  • wenn Sie an einem Schultyp in Bayern Französisch- oder Spanischunterricht anbieten möchten, der nicht regulär das Französische bzw. Spanische als Unterrichtsfach vorsieht, so sollte dies unbedingt zuvor (s.o.) mit der jeweiligen Schulleitung abgesprochen und beantragt werden; in der Vergangenheit konnten auf diese Weise Zusatzangebote (z.B. Fremdsprachen-AGs) geschaffen werden, doch erfordert dies stets eine Sondergenehmigung.

Übersicht über die Inhalte der Fremdsprachlichen Qualifikation (FQ)

Die Fremdsprachliche Qualifikation (FQ) zielt rein auf sprachpraktische Inhalte ab. In der Staatsprüfung werden also weder sprach- oder literaturwissenschaftliche noch fachdidaktische Inhalte abgefragt. Das Zielniveau der FQ-Staatsprüfung liegt auf dem Niveau C2 nach GER.

Es müssen keine Pflicht-ECTS erworben werden, der Besuch vorbereitender Kurse für das Staatsexamen und auch das regelmäßige freiwillige Ablegen von Modulprüfungen zur eigenen Leistungskontrolle ist aber selbstverständlich möglich. Wenn Sie dieses Angebot nutzen möchten, so ist eine Immatrikulation in die FQ notwendig. Dies ist auch ausschließlich für die nachträgliche FQ möglich, wenn Sie die erste Staatsprüfung bereits erfolgreich abgelegt haben.

Für die zielgerichtete Vorbereitung des FQ-Examens empfiehlt sich eine enge Orientierung an den regulären sprachpraktischen Curricula der Unterrichtsfächer Französisch bzw. Spanisch. Hier werden neben den erforderlichen grammatischen Kompetenzen auch die anderen geforderten Fertigkeiten in den Bereichen Übersetzung, Textproduktion, mündliche Sprachkompetenz und Landeskunde vermittelt.

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den folgenden Reitern.

Details: FQ SPANISCH (alle Lehrämter)

Nachstehend finden Sie die grafische Übersicht über die sprachpraktischen Module im Studiengang Spanisch (LAGy), die auch für die Vorbereitung der FQ (Spanisch) als Orientierung dient. Je nach individuellen Vorkenntnissen ist in der FQ eine Selbsteinstufung in ein beliebiges Anfangsmodul möglich. Erfahrungsgemäß beginnen unsere Studierenden entweder auf dem Niveau Sprachpraxis I, II oder III. Sollten Sie unsicher ob Ihres Einstiegsniveaus sein, so besteht die Möglichkeit, am fakultativen Einstufungstest Spanisch teilzunehmen.

Abhängig von individuellen terminlichen Zwängen und Ihrem Leistungsprofil besteht auch die Möglichkeit, mehrere Module pro Semester zu besuchen. Aus pädagogisch-didaktischen Gründen sollten Sie aber nicht mehr als 2 konsekutive Module parallel besuchen.

Studienplan_FQ_Spanisch

Neben den hier aufgezeigten Modulen können Sie auch gegen Ende des FQ-Studiums an den fakultativen sprachpraktischen Staatsexamens-Repetitorien teilnehmen (Übersetzung, Textproduktion, Landeskunde).

Die jeweiligen Kurse, Termine und Räume finden Sie im Online-Vorlesungsverzeichnis LSF: www.lsf.lmu.de

Dort finden Sie die Kurse unter
[Vorlesungsverzeichnis]
> [Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften]
> [Romanische Philologie]
> [LA-Studiengänge]
> [Spanisch LAGy - PStO 2017]
> [Modulnummer, siehe Studienplan]

Details: FQ FRANZÖSISCH (LAGy)

Nachstehend finden Sie die grafische Übersicht über die sprachpraktischen Module im Studiengang Französisch (LAGy), die auch für die Vorbereitung der FQ (Französisch) für das LA Gymnasien als Orientierung dient. Je nach individuellen Vorkenntnissen ist in der FQ eine Selbsteinstufung in ein beliebiges Anfangsmodul möglich. Erfahrungsgemäß beginnen unsere Studierenden entweder auf dem Niveau Sprachpraxis I, II oder III. Sollten Sie unsicher ob Ihres Einstiegsniveaus sein, so besteht die Möglichkeit, am fakultativen Einstufungstest Französisch teilzunehmen.

Abhängig von individuellen terminlichen Zwängen und Ihrem Leistungsprofil besteht auch die Möglichkeit, mehrere Module pro Semester zu besuchen. Aus pädagogisch-didaktischen Gründen sollten Sie aber nicht mehr als 2 konsekutive Module parallel besuchen.

Studienplan_FQ_FranzösischNeben den hier aufgezeigten Modulen können Sie auch gegen Ende des FQ-Studiums an den fakultativen sprachpraktischen Staatsexamens-Repetitorien teilnehmen (Übersetzung, Textproduktion, Landeskunde).

Die jeweiligen Kurse, Termine und Räume finden Sie im Online-Vorlesungsverzeichnis LSF: www.lsf.lmu.de

Dort finden Sie die Kurse unter
[Vorlesungsverzeichnis]
> [Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften]
> [Romanische Philologie]
> [LA-Studiengänge]
> [Französisch LAGy - PStO 2017]
> [Modulnummer, siehe Studienplan]

Details: FQ FRANZÖSISCH (LARS, MS, GS, SO, BS)

Nachstehend finden Sie die grafische Übersicht über die sprachpraktischen Module im Studiengang Französisch (LARS), die auch für die Vorbereitung der FQ (Französisch) bei den Schultypen LA Realschule, Mittelschule, Grundschule, Sonderpädagogik, Berufsschulen als Orientierung dient. Je nach individuellen Vorkenntnissen ist in der FQ eine Selbsteinstufung in ein beliebiges Anfangsmodul möglich. Erfahrungsgemäß beginnen unsere Studierenden entweder auf dem Niveau Sprachpraxis I, II oder III. Sollten Sie unsicher ob Ihres Einstiegsniveaus sein, so besteht die Möglichkeit, am fakultativen Einstufungstest Französisch teilzunehmen.

Abhängig von individuellen terminlichen Zwängen und Ihrem Leistungsprofil besteht auch die Möglichkeit, mehrere Module pro Semester zu besuchen. Aus pädagogisch-didaktischen Gründen sollten Sie aber nicht mehr als 2 konsekutive Module parallel besuchen.

Studienplan_FQ_Französisch2Neben den hier aufgezeigten Modulen können Sie auch gegen Ende des FQ-Studiums an den fakultativen sprachpraktischen Staatsexamens-Repetitorien teilnehmen (Übersetzung, Textproduktion, Landeskunde).

Die jeweiligen Kurse, Termine und Räume finden Sie im Online-Vorlesungsverzeichnis LSF: www.lsf.lmu.de

Dort finden Sie die Kurse unter
[Vorlesungsverzeichnis]
> [Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften]
> [Romanische Philologie]
> [LA-Studiengänge]
> [Französisch LARS - PStO 2017]
> [Modulnummer, siehe Studienplan]

Erste Staatsprüfung FQ (Französisch bzw. Spanisch)

Die erste Staatsprüfung in der Fremdsprachlichen Qualifikation besteht aus einer schriftlichen Klausur und einer mündlichen Prüfung. Beide Prüfungen bestehen aus jeweils 2 Teilleistungen, deren Noten gemittelt werden. Danach wird die schriftliche Note dreifach und die mündliche Note einfach zur Endnote verrechnet (Teiler 4).

Folgende Prüfungsleistungen sind dabei zu erbringen:

FQ Spanisch (alle LA)

Die Inhalte der Prüfungen richten sich nach den Anforderungen im Unterrichtsfach Spanisch (LA Gymnasium):

  • schriftliche Prüfung (5 Stunden), bestehend aus:
    • Textproduktion in spanischer Sprache
    • Übersetzung eines spanischen Textes ins Deutsche
  • mündliche Prüfung (30 Minuten) in spanischer Sprache, bestehend aus:
    • Note für Sprechfertigkeit
    • Note für die Leistungen im Bereich Landeskunde/Kulturwissenschaft (Spezialgebiete dürfen besprochen werden)

FQ Französisch (LA Gymnasium)

Die Inhalte der Prüfungen richten sich nach den Anforderungen im Unterrichtsfach Französisch (LA Gymnasium):

  • schriftliche Prüfung (5 Stunden), bestehend aus:
    • Textproduktion in französischer Sprache
    • Übersetzung eines französischen Textes ins Deutsche
  • mündliche Prüfung (30 Minuten) in französischer Sprache, bestehend aus:
    • Note für Sprechfertigkeit
    • Note für die Leistungen im Bereich Landeskunde/Kulturwissenschaft (Spezialgebiete dürfen besprochen werden)

FQ Französisch (LARS, MS, GS, SO, BS)

Die Inhalte der Prüfungen richten sich nach den Anforderungen im Unterrichtsfach Französisch (LA Realschule):

  • schriftliche Prüfung (4 Stunden), bestehend aus:
    • Textproduktion in französischer Sprache
    • Übersetzung eines französischen Textes ins Deutsche
  • mündliche Prüfung (30 Minuten) in französischer Sprache, bestehend aus:
    • Note für Sprechfertigkeit
    • Note für die Leistungen im Bereich Landeskunde/Kulturwissenschaft (Spezialgebiete dürfen besprochen werden)

Weitere Fragen (Kontakte)